-
1 ценить
1) разг. ( определять цену) schätzen vt, taxieren vt ( во сколько - auf A)2) перен. (кого-либо, что-либо) schätzen vt, zu schätzen wissen (непр.) vt; würdigen vt ( отдавать должное)его ценят по заслугам — er wird nach Verdienst gewürdigt -
2 ценить
-
3 schätzen
гл.1) общ. расценивать, уважать, определять (количество, вес, цену и т. п.), (auf A) оценивать (во сколько-л.), (jn. auf) дать (кому-л. сколько-то лет) (jn. auf 30 s. = на вид дать 30 лет), ценить, определять (количество, цену и т. п.), оценивать (в какую-л. сумму)2) разг. думать, предполагать, полагать3) воен. определять на глаз, определять приближённо4) тех. оценивать на глаз5) юр. таксировать (den Wert)6) экон. определять (напр., количество, вес, цену), определять (напр. количество, вес, цену)7) астр. производить оценку8) артил. измерять на глаз, измерять на глаз9) полигр. определить, оценить10) бизн. определять (напр. количество, вес) -
4 schätzen
vt1) ценитьich weiß Ihr Entgegenkommen zu schätzen — я (очень) ценю вашу любезность ( предупредительность)er schätzt sich selbst zu hoch — он слишком высоко себя ценит ( ставит)2) ценить, уважатьeinen Gegenstand schätzen lassen — дать( специалисту) оценить какой-л. предмет4) определять (количество, вес, цену и т. п.)eine Entfernung schätzen — определять расстояние( на глаз)wie alt schätzen Sie mich? — сколько мне лет, по-вашему?, сколько лет вы мне дадите?ich schätze ihn (für) älter ( auf fünfzig Jahre) — мне кажется, что он старше ( что ему лет пятьдесят) -
5 bestimmen
1. vt1) устанавливать, назначатьden Preis bestímmen — устанавливать цену
2) (für A) предназначать (для кого-л, чего-л)Sie ist zu Höherem bestímmt. — Она рождена для высокого.
3) определять (значение, возраст и т. п.)éíne Pflánze bestímmen — определить сорт растения
4) определять (что-л), составлять своеобразие (чего-л)5) (zu D) склонять (кого-л к чему-л); уговаривать (кого-л сделать что-л)2.vi (über A) располагать (кем-л, чем-л) -
6 bonitieren
vt -
7 bonitieren
гл.1) общ. оценивать (земельный участок)2) экон. определять стоимость, оценивать, устанавливать цену -
8 bonitieren
оценивать, определять стоимость, устанавливать ценуDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > bonitieren
-
9 festlegen
1) устанавливать (напр. цену, квоту); определять ( цель); оговаривать ( в соглашении); закреплять, фиксировать2) замораживать (напр. кредит); вкладывать на длительный срокDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > festlegen
-
10 schätzen
1) оценивать2) определять (напр. количество, вес, цену)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > schätzen
-
11 schätzen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > schätzen
См. также в других словарях:
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
ТАКСИРОВАТЬ — (от сл. такса). Назначать, определять цену. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАКСИРОВАТЬ от слова такса. Назначать определять цену предметам, продуктам и проч. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Расценивать — I несов. перех. 1. Назначать, определять цену чего либо; оценивать. отт. Определять ценность, значительность чего либо. 2. перен. Определять, устанавливать сущность, характер чего либо, свое отношение к чему либо. II несов. перех. Осуждать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Назначать — несов. перех. 1. Предназначать что либо для какой либо цели или надобности. отт. Предназначать для кого либо или для чего либо. 2. Заранее определять, намечать (обычно время, срок исполнения чего либо). отт. Устанавливать, определять (цену, оклад … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРАВА НАЛОГОВЫХ ОРГАНОВ — установлены в ст. 31 НК и Законе РФ от 21 марта 1991 г. «О налоговых органах РФ». Налоговые органы имеют следующие права (ст. 31 НК): 1) требовать от налогоплательщика или налогового агента документы по формам, установленным государственными… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
цени́ть — ценю, ценишь; прич. наст. ценящий; несов., перех. 1. (сов. оценить). разг. Назначать, определять цену кому , чему л. [Кнуров:] Что тут ценить! Пустое дело! Триста рублей это стоит. А. Островский, Бесприданница. Татьяна Власьевна вытащила все, что … Малый академический словарь
РАБОЧИЕ ДЕНЬГИ — гипотетические денежные знаки, которые по проектам социалистов утопистов XIX в. должны были непосредственно выражать в часах рабочее время, затраченное на производство товара и тем самым определять цену товара … Энциклопедический словарь экономики и права
ценз — Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где census «оценка имущества граждан» суф. производное от censere «оценивать, определять цену имущества». Ценз исходно «ограничительные условия по имуществу», затем по возрасту, образованию, национальности,… … Этимологический словарь русского языка
аттестовать — attester, пол. atestowac <лат. attestari. Дать отзыв, свидетельство, заключение о ком , чем л., оценить что л. Сл. 18. Одобривать, одобрять, свидетельствовать, хвалить, изъявлять доброе мнение о ком. Ян. 1803. Людей, которые в его команде… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ценить — ценю/, це/нишь, це/нят, нсв.; оцени/ть (к 1 3 знач.), сов. 1) (кого/что, разг.) Назначать, определять цену кому л. или чему л. Вы очень дешево цените эту вещь. Татьяна Власьевна вытащила все, что милушка успел накупить в последнее время на… … Популярный словарь русского языка